Стансы Цзяна

Загадочные книги: Стансы Цзяна. На сегодняшний день существуют книги, история происхождения которых кажется фантастической, иногда пугающей, порой же просто невероятной. В этом небольшом очерке речь пойдет о таком произведении, как «Стансы Цзяна». Эта книга стоила здоровья и принесла много проблем человеку, опубликовавшему ее перевод, - Елене Петровне Блаватской. Давайте же рассмотрим историю загадочного текста с самого начала.
Легенда о его происхождении гласит, что к неким таинственным азиатским учителям оно попало то ли от Высшего Разума, то ли от пришельцев, обитающих на планете Венера. Тайну этой книги связывают с легендарной личностью, философом - неопифагорейцем и современником Иисуса Христа Аполлонием Тианским, жившим в I веке нашей эры. Этот человек с ранних лет увлекался аскетическими практиками; пройдя пятилетний искус молчания, он раздал свою часть наследства братьям и отправился в путешествие по Азии. Одной из ключевых целей его странствий было проникновение в таинственную страну брахманов - Индию. Кто знает, удалось ли это ему? Возможно, Аполлоний осуществил заветную мечту, и брахманы позволили ему ознакомиться со своими текстами.
Это таинственное произведение менят людей и влияет на их жизненный путь. Трудно выяснить, кто первый и когда упомянул о книге, .
Есть мнение, что одной из этих книг и были «Стансы». Может быть, в этом кроется разгадка источника чудес и пророчеств, приписываемых Аполлонию. Есть некоторые данные в его биографии, позволяющие, скорее, соглашаться с версией о его выдающихся возможностях. Сами посудите: философ, живший тогда, когда разного рода магов и колдунов разоблачали и изгоняли из римских городов, выступал не только как моралист, но - и как человек, открыто утверждавший о своих сверхъестественных возможностях. Тем не менее это не помешало Аполлонию добиться общественного признания и уважения, многие правители его времени - такие как Тит и Домициан - оказывали ему радушный прием и находились под его влиянием. При жизни его приглашали посетить Рим, а перед смертью он даже основал собственную академию.
Может, оно и к лучшему, что я умираю: по крайней мере, не придется . Это загадочная «Книга Тота»; «Стансы Цзяна»; книга, лишающая рассудка – «Экскалибур»; рукопись труда русского учёного М. Филиппова и . Основу «Тайной доктрины» составляют стансы, переведённые из сокровенной «Книги Дзиан» с комментариями и пояснениями автора.
Русская ясновидящая. Другой известной личностью, связанной с этой книгой, стала Елена Петровна Блаватская.

Можно много говорить о ней - кто- то назовет Елену Петровну ясновидящей, кто- то агентом британского империализма, создательницей Теософского общества или человеком, сыгравшим не последнюю роль в деле освобождения Индии от английского колониализма.. Ясно одно: у этой сильной женщины было множество врагов, которые хотели бы погубить ее репутацию. Так что сложно однозначно судить о правдивости всей критики, направленной против нее.
Однако давайте попробуем взглянуть на Блаватскую глазами ее же оппонентов. В частности, можно припомнить произошедшее с пылким ненавистником Елены Петровны известным русским философом Владимиром Соловьевым. Он вспоминал, как в Германии, в отеле «Виктория» города Эльберфельд, с ним произошел занимательный случай, имевший место непосредственно после общения с мадам Блаватской и ее учениками.
Соловьев внезапно проснулся ночью и увидел перед собой фигуру в белом, в которой узнал Махатму Мориа. Гость на неизвестном языке (который, тем не менее, Соловьев понимал прекрасно), приказав невольному очевидцу своего появления зажечь свечу, стал рассказывать философу о его собственных способностях и путях их реализации. После исчезновения видения Соловьев уже стал думать, что это было наваждение.
Однако Махатма в ответ на эти мысли появился повторно и произнес: «Будьте уверены, я не галлюцинация, и вы не сошли с ума». После этого видение рассеялось окончательно. Думаю, лишним будет упоминать, что номер отеля был в это время закрыт. Е. П. Блаватская выпустила серию книг, в которых продемонстрировала глубокие познания во многих наукахна ключ изнутри.

Возможность розыгрыша была исключена. Случай произвел на Соловьева такое впечатление, что он даже описал его в «Русском вестнике». Выдающийся философ вряд ли, не испытав настоящего потрясения, стал бы делать рекламу человеку, которого он открыто критиковал. Другой авторитетный оппонент Блаватской, Уильям Колимен, признал возможность того, что Елена Петровна все- таки умела читать книги на расстоянии, так как в одной «Разоблаченной Изиде» она цитирует примерно 1. Причем речь идет о книгах, которых у Блаватской никогда не было в собственной библиотеке.
К чему же сейчас примеры, подтверждающие выдающиеся способности русской оккультистки, спросите вы? А дело в том, что появление «Стансов Цзяна» напрямую связано с практикой чтения на расстоянии.
Тайны коптского колдуна. Во время своих путешествий по Каиру Блаватская сошлась с магом коптского происхождения, и он поведал Елене Петровне о некоей весьма опасной книге, оригинал которой хранился в одном из тибетских монастырей. Маг называл книгу «Стансы Цзяна» и поведал о ее внеземном происхождении и содержании, затрагивающем весьма древние и сложные для понимания тайны и материи. Тем не менее, невзирая не предостережения, этот же человек и развил в Елене Петровне дар чтения текстов на расстоянии. Именно таким образом Бла- ватская впервые познакомилась с содержанием таинственного сочинения.
Потом Блаватская переехала сначала в Америку, а после в Лондон. Здесь и начали происходить первые мистические события, связанные со «Стансами Цзяна».
В Англии с мадам Блаватской произошло таинственное преображение. Женщина, которая до этого хоть и демонстрировала с раннего детства некоторые паранормальные способности, но никогда не отличалась особенной ученостью и широтой научного кругозора, выпустила серию книг.
В них Блаватская показала очень глубокие познания в области как религиоведения, так и лингвистики, физики и многих других наук. Она цитировала в своих трудах множество сочинений, которыми никогда не располагала, так как ее библиотека до того момента состояла исключительно из дорожных романов. Также остается загадкой, где именно госпожа Блаватская успела выучить несколько древних языков, включая и архаический санскрит. Сама Елена Петровна всегда утверждала, что не свойственные ее эпохе широкие познания она приобрела именно в ходе чтения «Стансов Цзяна». Блаватской начали приходить письма с предупреждениями и угрозами, в которых от нее настоятельно требовали уничтожить все записи, связанные с книгой, и нигде более о «Стансах» не упоминать.
Таинственный незнакомец угрожал ей скорой болезнью в случае отказа выполнить его требования. Блаватская проигнорировала это предупреждение и вскоре действительно тяжело заболела. Вылечиться ей помогла поездка в Индию, но, возвращаясь оттуда морем в Европу, Блаватская чудом выжила после взрыва на корабле. Интересно то, что, согласно официальной версии, взрыв произошел из- за пороха, наличие которого на судне так и не было доказано. Расчет Магнитных Полей Программа.
Катастрофа же, по воспоминаниям очевидцев, обратила людские тела буквально в пепел, что позволяет некоторым наиболее смелым исследователям выдвигать гипотезы, связанные с атомной природой взрыва. Покушение и проблемы с властями. Прибыв в Англию, Елена Петровна созвала конференцию, на которой хотела предать огласке желание обнародовать текст «Стансов». Там на нее напал неизвестный, чудом не ранив Блаватскую. Впоследствии нападавший утверждал, что им на расстоянии управляли неизвестные люди и что он действовал под внушением. Самое любопытное, что таинственным образом исчезла и рукописная версия «Стансов Цзяна», которую Блаватская хранила в сейфе. Далее, во время второго путешествия Елены Петровны в Индию в 1.
Она и ее компаньон полковник Олкотт встретили активнейшее сопротивление со стороны индийских властей. Обыски в их доме следовали один за другим, были предупреждения и анонимные угрозы с требованием прекратить поиски «Стансов Цзяна» и оставить попытки попасть в Тибет. Блаватская и полковник были на волоске от тюрьмы - их хотели посадить как российских шпионов. Лишь вмешательство президента Соединенных Штатов помогло избежать им этой печальной участи. Публикация и критика. Однако Блаватской удалось раздобыть копию «Стансов Цзяна», написанную на неизвестном до того момента языке сензар, перевести книгу на английский и опубликовать ее в 1. За этим последовала мощная волна критики со стороны Общества психических исследований: они обвинили Елену Петровну в мошенничестве.
По репутации Блаватской был нанесен серьезный удар. Только в 1. 98. 6 году Общество психических исследований само признало антинаучный характер и несостоятельность выдвинутых прежде обвинений и заключений. И лишь позже стало известно, что вся эта история с обысками и преследованиями была организована английским правительством совместно с индийским вице- королем и представляла собой спланированную акцию по подрыву репутации.
Возможно всему виной связь Блаватской с людьми, желавшими освобождения Индии. А может быть, причина - в злополучной книге.«Стансы» в переводе все- таки были изданы в 1. Сан- Диего. Однако можем ли мы со всей уверенностью утверждать, что изданная книга тождественна той, которую на самом деле искала Елена Петровна? Содержатся ли в ней секреты, благодаря которым, по воспоминаниям биографа Аполлония Тианского, индийским мудрецам удавалось воспламенять предметы взглядом и левитировать?
И даже если сама книга лишь ловкая мистификация, кем были люди, пишущие угрозы и устраивающие покушения? Да и стоило ли ради мистификации рисковать свободой, здоровьем и добрым именем? Слишком много вопросов по- прежнему остается без ответов. Как бы то ни было, сейчас любой желающий имеет возможность купить или даже скачать в Интернете переведенную книгу 1. И пусть после ее прочтения каждый решит, стоили ли «Стансы Цзяна» многолетних странствий, подорванного здоровья и испорченной репутации, жизни в страхе перед угрозами - всего того, что было пережито искателями мудрости прошлого. Кто знает, может, их жертвы были не напрасными.. Александр ХОЛМАКОВ.
Может, оно и к лучшему, что я умираю: по крайней мере, не придется мучиться, видя горькую участь Елены! Я совершенно уверена, что доля её будет не женской, что ей придется много страдать». Эти слова, незадолго до своей смерти, произнесла мать Елены Блаватской - известная писательница- романистка середины XIX века Елена Ган, потомок древнего дворянского рода, восходящего к Рюрику. Мать «как в воду глядела». Судьба Блаватской была настолько сложной и трагичной, что далеко не каждый мужчина бы такое выдержал.
Елена Петровна Ган родилась 3. Российской Империи. До шестнадцати лет девочка, получившая хорошее домашнее воспитание, вела обычный светский образ жизни. Однако позже она крайне увлеклась книгами из библиотеки деда. Причем интересовали ее вовсе не любовные романы, а тайные изотерические учения.
В восемнадцать лет Елена, желая обрести независимость от семьи, формально вышла замуж за престарелого вице- губернатора Еревана, Никифора Владимировича Блаватского. Через три месяца после свадьбы Елена, бросив мужа, через Одессу, Поти и Керчь отправилась в Константинополь. В дальнейшем она будет колесить по всему миру, трижды совершит кругосветное путешествие, создаст свое религиозное течение, еще раз фиктивно выйдет замуж и станет гражданкой США, будет обвиняться в шпионаже в пользу Англии, Америки и России, напишет книги, ставшие бестселлерами. О книгах мы сейчас и поговорим. Вернее, об одной книге, сыгравшей в ее судьбе, как считают многие исследователи, роковую роль.
Происхождение книги, известной в мире как «Стансы Цзяна», является величайшей тайной. В книге приводятся рассуждение о строении и происхождении Вселенной, связях духовного и материального, других философских и религиозных проблемах. Но есть одна «маленькая» проблема – повествование начинается вовсе не на Земле, а на другой планете, предположительно на Венере. Согласно легенде, в руки человечества «Стансы Цзяна» попали от Высшего Разума, через его носителей, а, возможно, и просто посыльных – пришельцев. Известность книги связывают с современником Христа, Аполлонием Тианским. Этот философ – неопифагореец в первом веке творил настоящие чудеса. Целью его была далекая Индия, вернее, тайные знания ее жрецов – брахманов.
Предположительно, индийские жрецы допустили его к части своих тайных знаний, в том числе и к «Стансам Цзяна». Европа же узнала о существовании книги, но отнюдь не о ее содержании. С содержанием книги человечество ознакомила Елена Петровна Блаватская.
Елена Петровна к тому времени уже приобрела множество экстрасенсорных и других эзотерических способностей. Так, недоброжелатель и критик Блаватской, Уильям Коулмен насчитал в ее книге «Разоблаченная Изида» две тысячи цитат из ста изотерических работ. Он, естественно, обвинил Блаватскую в плагиате, вот только книг этих Елена Петровна в руках никогда не держала. Причем, вне зависимости от того, знаком ли ей этот язык. Этим способом Блаватская и решила воспользоваться для изучения манускрипта, хранящегося в тайном монастыре Тибета. После ознакомления со «Стансами Цзяна» в жизни Блаватской стали происходить события странные, а с течением времени и все более зловещие. Женщина издала несколько книг, хотя до этого такие занятия в сферу ее интересов не входили.
Сама Елена Петровна утверждала, что эти знания, а среди них, например, было овладение архаичным санскритом, пришли к ней сами после прочтения «Стансов Цзяна». Вскоре на имя Блаватской стали поступать письма с угрозами.
Таинственный недоброжелатель категорически требовал уничтожения всех записей, относящихся к «Стансам». Угрожали ей, не много не мало, тяжелой болезнью. И болезнь пришла.
Только поездка в Индию принесла ей облегчение. Однако никаких данных о нахождении на борту этого груза обнаружить не удалось. По возвращению в Англию Блаватская дала конференцию, на которой сообщила о желании опубликовать текст. Прямо на конференции на нее напал внезапно обезумевший посетитель. Позже он утверждал, что им руководили какие- то потусторонние силы. Одновременно из сейфа таинственным образом пропал написанный Блаватской от руки экземпляр «Стансов». Во время второго путешествия в Индию у нее украли все документы и деньги.
Видимо, они похитителям и не были нужны. Зато колониальная администрация воспылала к ней нелюбовью. Ее постоянно обыскивали и допрашивали. Англичане решили, что она по заданию российской, а возможно, и американской спецслужб организует борьбу этой страны за независимость.
Несмотря на все преграды и угрозы, женщине удалось отыскать экземпляр «Стансов Цзяна», написанный на незнакомом ей языке. Блаватская перевела книгу и передала ее издателям. Елене Петровне казалось, что после этого темные силы, заинтересованные в сокрытии знаний, должны отступиться. Но не тут- то было. Блаватская умерла. В 1. 98. 6 году «Общество психических исследований» было вынужденно признать, что выдвинутые против нее обвинения носили антинаучный характер. Впервые «Стансы Цзяна» были изданы герметическим обществом Сан- Диего в 1.
Действительно ли эта та книга, которую читала и переводила Блаватская - неизвестно до сих пор.